Forums

ForumsSupport Forum

[Necro] Sugerencia de idioma (Idiom suggestion)

Thread Locked

Posted Jun 6, '12 at 12:01pm

datoyo

datoyo

1 post

He visto la nueva página de Armor Games y he encontrado algunos problemas con la traducción al español.Aquí tengo las palabras afectadas:
Rompecabezas y habilidades.En los páginas de juegos españolas solo se escribe "Habilidad".
Plataforma.Se escribe en plural: "Plataformas"
No es ninguna queja,solo resalto lo que veo mal.
Adiós.
â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'â-'I saw the new page of Armor Games and I found a problems with the translation to Spanish.Here I have the affected words:
"Rompecabezas y habilidades".In the Spanish pages games only tipe "Habilidad".
"Platafoma".It is write in plural : "Plataformas"
It's not a moan,I only say the things I see bad.
Bye.

 

Posted Jun 8, '12 at 9:47am

MrDayCee

MrDayCee

9,342 posts

Moderator

Since ArmorGames has no other language than English used on it's entire website, I can only assume you used an online translator like 'Google Translate' or 'BaleFish' to use for a website to be translated... problem with those is that they are not spot on 100% with translating, resulting in numerous flaws while submitting a word or sentence. Try to see through it and not get irritated by it...

 

Posted Jul 10, '13 at 10:57pm

brayan_gonzalezfuentes

brayan_gonzalezfuentes

1 post

español

 

Posted Jul 11, '13 at 6:30pm

Gantic

Gantic

10,027 posts

Moderator

Please don't post to old threads. This thread is over a year old.