ahh but have u read the rest: Non-English messages may be left on user profiles only after you determine that the recipient of your message can communicate in that other language.
and yes google translate is often inaccurate but google translate is old so it takes the older forms of the words
Yeah you really can't depend on Google Translate to translate English to Spanish.
It was the only source i had for translating spanish and english that way AG doesnt erase it because it has a source so we can communicate unless u can find a better source
That's the only thing I know. I have no idea what it actually means, but for I was told it would get any spaninsh-speaking person to stop talking to me. It works! I think this might be... A MAGIC sentence!
oh i know quite alot for example i know what u just said because its understandable
I'd put accents in, but when I do AG messes up my post.
then put a language source so people can understand u i used google translate and yes i know it gets its languages wrong but its a source as long as theres a source here this forum will stay
Te falta (o faltaba) un maestro bueno cuando tu era en escuela todos los dias. Yo hable que por que tu olvidaste como hablar unas cosas correctamente.
Literal Translation You lack (Or used to lack) a good teacher when you used to go to school every day. I said this because you forgot how to say some things correctly.
Spanish to English translation isn't very good because it just isn't. That's why Google translate fails.
Tu no sabes nada is incorrect grammar usage. I was wondering if you were going to catch that.
Vamos a hablar español
This should be Vamos a hablar en español because in the Spanish language, you say "In" (En) before you say a word ending in -ish.
look at the comment I put above u
What I don't understand is why you keep telling people to use this translator. You're better off using an English-Spanish dictionary where you have to build your phrase yourself.