ForumsForum GamesIf you want to make a new offer for a long time after the last minute?

876 367767
Gantic
offline
Gantic
11,892 posts
King

Welcome to You don't want to read this thread, but you can't help yourself, a bad translation game. I will occasionally update the title of this thread with newer translations.

HOW TO PLAY
1. Copy the above user's sentence and paste it into a translator.
2. Translate it into a Non-English language.
3. Copy and paste the translated sentence into the translator and translate it back into English.
4. Tell us what language you translated to and post the result in this thread.

RULES
1. It is okay if the message doesn't change.
2. Use any language or translator, but not the same language as the user above you.
3. Do not post any translation that would break site rules.

EXAMPLE
Gantic: You don't want to read this thread, but you can't help yourself.
Player 1: English --> Urdu ---> English
"If you do not want to read this thread, but you can not help yourself."
Player 2: To Thai and back
"If you do not want to read this. But you can not help yourself."

START
You don't want to read this thread, but you can't help yourself.

  • 876 Replies
LordLazyLeopard
offline
LordLazyLeopard
783 posts
Constable

Tongan and back:

General rules. If you can, or cannot, or discussion. Return of the murderers to the King. Still life of the fans. Decision of the

sciller45
offline
sciller45
2,855 posts
Justiciar

Yiddish and back:

General rules. If you can, or can not, or discuss. Return from the murderers to the king. After life of the fans. Decision of the

The sentence is becoming quite short, isn't it?

Chryosten
offline
Chryosten
17,384 posts
Herald

Here's another paragraph, brought to you by LordLazyLeopard (again)!

Not to be existential here, but why do we keep doing this? It doesn't seem that interesting so it seems like the only reason for continuing to translate a sentence back and forth is to watch it slowly turn into a shriveled, small, senseless, phrase. Also, it seems like we would not do it if there was not the inexplainable hint of obligation to continue writing additional replies.

Yellowcat
offline
Yellowcat
2,869 posts
Treasurer

Tajik and back:
There is not here, but why do we continue to do this? It seems that interesting is that it is only going to continue to translate a back and back translation, that's a look, slow, and unfair, into the phrase. Also, it seems that if this is inconsistent, there are no additional posts.

sciller45
offline
sciller45
2,855 posts
Justiciar

Nyanja and back:

Nothing here, but why are we continuing to do this? It seems interesting to say that it will only continue to translate the back and back, that's, look, slowly, and unjustly, even in the word. Also, it seems that if these do not agree, there are no other texts.

The first part seemed to get better.

Yellowcat
offline
Yellowcat
2,869 posts
Treasurer

Galician and back:
Not here, but why are we still doing this? It seems interesting to say that it will only continue to translate the back and back, that is, look slowly and unjustly, even in words. Also, it seems they do not agree, there are no other texts.

sciller45
offline
sciller45
2,855 posts
Justiciar

Xhosa and back:
Not here, but why are we doing this? It seems interesting to say that it will continue to turn back and forth, that is, look at it quickly and in the wrong, and in the words. Also, they seem to disagree, no scriptures.

Chryosten
offline
Chryosten
17,384 posts
Herald

Romanian and back:

Not here, but why do we do it? It seems exciting to say that he will continue to repent and return, to look quickly, to injustice and to words. They also seem to disagree, no writing.

sciller45
offline
sciller45
2,855 posts
Justiciar

Četnik and back:

Not here, but why are we doing it? It looks interesting to say that he will continue to repent and return, to see quickly, the injustice and the words. They seem to disagree, there is a writing.

Yellowcat
offline
Yellowcat
2,869 posts
Treasurer

Persian and back:
Not here, but why do we do this? It seems interesting to say that you continue to repent and return quickly, to see the words of injustice. They seem to be opposed to having posts.

PLGuy
offline
PLGuy
4,755 posts
King

Klingon and back.

I will never come here, but why do we? What is His blind, I repent, and injustice, and words return, Sir, he never saw it and they seem to Disagree, mark.

sciller45
offline
sciller45
2,855 posts
Justiciar

Welsh and back: Hihi, I don't think anyone noticed

I never come here, but why are we? Is she worthless, regret, and injustice, and the word back, Sir, did not see them and seem to Disagree, Mark.

abcdragon66
offline
abcdragon66
701 posts
Jester

I did not come here, but why? I regret and see these words, and I do not agree. Mark

Thai and back

PLGuy
offline
PLGuy
4,755 posts
King

Polish and back:

I did not come here, but why? I regret and see these words, and I disagree. Sign.

(How did this become so poetic?)

abcdragon66
offline
abcdragon66
701 posts
Jester

I did not come here, but why? I am sorry and look at these words, and I disagree with the signs.

Hindi and back

Showing 721-735 of 876